Λεξικά άμεσης βοήθειας

Είμαι της παλιάς σχολής. Όχι τόσο παλιάς όσο κι η Ακρόπολη αλλά λίγο ακόμα και θα την έφτανα.
Τώρα που ξανασχολήθηκα με το γράψιμο, ξέρετε πόσες φορές αναγκάστηκα να ζητήσω τις γνώσεις της φίλης μου Ελένης;
Έχουν αλλάξει κάποια πράγματα από την εποχή του Τζάρτζανου. Το' πα και αποκαλύφθηκα. Σιγά μην καταλάβει κανένα από τα σημερινά παιδιά τι σημαίνει η λέξη Τζάρτζανος. Παρεμπιπτόντως εστί λεξικόν της αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης και πάψε να μου υπογραμμίζεις το εστί ως λάθος εσύ. Τ' ακούς παλιοκομπιούτερ;

Τέλος πάντων, επειδή γράφω στη σημερινή εποχή, σας αναφέρω ότι αν δεν θέλετε να κουβαλάτε το λεξικό του Μπαμπινιώτη και είστε τύπος που θέλετε να τα βρίσκετε όλα από το κομπιούτερ σας, έχω να σας πληροφορήσω πως εντελώς τυχαία βρήκα το www.lexigram.gr. Εδώ θα βρείτε κλιτικό λεξικό αρχαίας & νέας ελληνικής γλώσσας.
Συνώνυμα, αντώνυμα, ομόρριζα και ετυμολογία.
Ελληνοαγγλικό λεξικό δημοτικού &
Λατινικό λεξικό !!!
Το βρήκα τόσο εύχρηστο και ταχύτατο στην επίλυση προβλημάτων που τώρα πια βρήκε την ησυχία της η φίλη μου.
Να' σαι καλά ρε Λενιώ και χίλια ευχαριστώ για την βοήθειά σου.

Εκτός από το προαναφερθέν λεξικό έχω βρει και το www.translatum.gr για άμεση μετάφραση κειμένων σε πολλές γλώσσες.
Στο forum δε, θα βρείτε κανόνες γραμματικής με παραδείγματα για να σωθείτε από το πότε μπαίνει το τελικό " ν ". Για το ότι και το ό,τι και διάφορα άλλα.

Κατά καιρούς χρησιμοποιούσα και το www.greek-language.gr λεξικό.

Ελπίζω να βοήθησα πολλές μανούλες και διάφορους άλλους ανθρώπους που έχουν την ανάγκη ενός λεξικού.

Ας με δικαιολογήσουν οι ειδικοί αν υπάρχει και κάτι καλύτερο που δεν το ανέφερα, αλλά εγώ αυτά έχω γνωρίσει κι έχω μείνει τόσο ικανοποιημένη που δεν έτυχε να ψάξω για κάτι άλλο. Αν θέλουν πάντως, ας μας τα αναφέρουν γιατί μπορεί όντως να μας φανούν χρήσιμα.




Σχόλια